Fraud Blocker Termes et conditions de services - A.Vogel Canada

Search

Termes et conditions de services

IL EST IMPORTANT QUE VOUS LISIEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS QUI SUIVENT AVEC ATTENTION :

Les présents termes et conditions de services (les « Termes et Conditions ») s’appliquent à votre accès au site Internet www.AVogel.ca (le « Site ») et à votre achat des produits offerts sur le Site. Bioforce Canada Inc., faisant également affaires sous le nom A. Vogel (« A. Vogel »), exploite le Site. Les Termes et Conditions entrent en vigueur le 8 décembre 2008 et s’appliquent à tous les utilisateurs.

1. TERMES ET CONDITIONS
Vous devez lire et accepter toutes les clauses des présents Termes et Conditions avant de pouvoir utiliser le Site. En accédant et en commandant des produits sur le Site, vous confirmez votre acceptation à être assujettis aux Termes et Conditions. Si vous n’acceptez pas ces Termes et Conditions, veuillez vous abstenir d’accéder ou d’utiliser le Site.

Nous nous réservons le droit de modifier ces Termes et Conditions en tout temps en mettant à jour les présentes. Toute modification aux Termes et Conditions entrera en vigueur dans les trente (30) jours suivant sa publication sur le Site.

1.1. Avis sur les produits de santé naturels

A. Vogel recommande que vous consultiez un professionnel de la santé avant d’utiliser des produits de santé naturels ou de cesser/changer la prise de vos médicaments. Pour tout problème de santé suspect ou connu, consultez toujours un médecin ou un autre professionnel de la santé avant d’acheter ou d’utiliser des produits de santé naturels. Les produits offerts par A. Vogel, dans nos magasins et sur le Site, ne sont pas offerts en tant que traitement ou cure pour tout problème de santé, mais seulement comme support nutritionnel pour le bien-être général de nos consommateurs. 

L’information présente sur ce Site est souvent fournie de façon résumée ou synthétisée et ne peut en aucun cas être interprétée comme un avis médical.L’information présente sur le Site ne vise pas à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie. L’information présente sur le Site ne devrait pas être utilisée comme une modalité thérapeutique ou en tant que substitut pour les conseils d’un professionnel de la santé, ou en tant que substitut pour toute information indiquée à l’intérieur ou sur l’emballage ou l’étiquette d’un produit. A. Vogel n’est pas responsable de la mauvaise utilisation ou de l’abus d’un produit vendu sur le Site et n’est pas responsable pour tout problème ou difficulté pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’un produit vendu sur le Site. Les consommateurs et usagers du Site qui omettent de consulter un professionnel de la santé avant d’acheter et d’utiliser tout produit vendu sur le Site sont responsables des risques d’effets secondaires découlant de l’utilisation de ce produit.

1.2. Critères d’admissibilité des utilisateurs du Site

Les personnes âgées de moins de dix-huit (18) ans ne peuvent pas utiliser le Site sans surveillance. De plus, nous leur demandons de ne pas nous faire parvenir de Renseignements Personnels. Si vous avez moins de dix-huit (18) ans, vous pouvez utiliser ce Site seulement sous la supervision de vos parents ou de vos tuteurs.

1.3. Frais et services du Site

L’accès et la création d’un compte sur le Site sont gratuits. Nous vous référons à l’article 2.2 des présents Termes et Conditions pour les frais de services et de livraison relatifs à l’achat de produits sur notre Site.

2. TRAITEMENT DE LA COMMANDE ET LIVRAISON

2.1. Confirmation de commande 

Une fois votre transaction d’achat complétée, nous vous ferons parvenir une confirmation de commande à l’adresse courriel que vous nous avez fournie.

2.2. Information concernant les produits

LES PRODUITS OFFERTS EN VENTE SUR LE SITE NE SONT DISPONIBLES QU’AU CANADA ET LE SITE NE VISE QUE LES CONSOMMATEURS CANADIENS. A.Vogel tente de décrire les produits offerts en vente sur le Site avec autant de précision et d’exactitude que possible. Toutefois, A. Vogel ne garantit pas que les descriptions de produits ou tout autre contenu affiché sur le Site sont exacts, complets, fiables, à jour et sans erreur.

2.3. Livraison

A. Vogel effectue des livraisons au Canada seulement. Les produits commandés sont livrés par Poste Canada, dans un délai de huit (8) jours ouvrables suivant votre commande. Les frais de livraison sont les suivants :

Commandes de plus de 35$: GRATUIT

Commandes de moins de 35$:

  • ON, QC: 8,00$
  • N-É, NB, Î-P-E, SK, MB, AB, C-B : 13,00$
  • YK, T-M, T-N-O, NU: 15,00$


2.4. Facturation par carte de crédit

Votre carte de crédit sera facturée seulement lorsque les produits commandés auront été expédiés. Toutes les cartes de crédit utilisées sur le Site doivent être valides, authentiques et vous devez être autorisé à les utiliser. Si le montant facturé sur votre carte n’est pas autorisé ou accepté par votre fournisseur de crédit, nous réservons le droit d’annuler votre commande sans avis préalable et sans aucune responsabilité ou obligation de notre part. Nous vous référons à la Section 3 des présents Termes et Conditions pour plus d’informations concernant les méthodes de paiement acceptées.

2.5. Changements ou annulations

Puisque nos commandes sont traitées électroniquement, il n’est pas possible d’apporter des changements à l’adresse de livraison sur le Site une fois que la commande a été placée. De plus, les commandes ne peuvent être annulées ou modifiées sur le Site si les produits ont déjà été expédiés.

2.6. Obligation de fournir des informations complètes, à jour et exactes

A. Vogel se fie sur les informations que vous avez fournies au moment de compléter votre commande pour vous livrer les produits commandés sur le Site. Ainsi, vous acceptez que (1) toutes les informations que vous nous avez fournies, incluant vos nom, adresse, adresse de livraison, numéro de carte de crédit et date d’expiration, sont à jour, exactes et complètes; et (2) vous êtes entièrement responsable pour toute perte, dommage, coût ou réclamation que vous, A. Vogel ou un tiers pourrait subir ou encourir en raison de votre défaut de fournir des informations à jour, exactes et complètes.

2.7. Retours et échanges

A. Vogel est fière d’offrir exclusivement des produits d’une grande qualité. Tous les efforts possibles sont faits afin que vous receviez votre commande en bonne condition et dans les meilleurs délais. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfaits de vos produits, vous devez les retourner à A. Vogel dans un délai de trente (30) jours de votre commande sur le Site afin d’être éligible à un échange ou un remboursement. Les colis de retour doivent être expédiés à vos frais à notre entrepôt situé à Dollard-des-Ormeaux, Québec:

A. Vogel66 Brunswick
Dollard-des-Ormeaux (Québec)
Canada, H9B 2L3

3. MÉTHODES DE PAIEMENT

Tous les prix et les montants indiqués sur le Site sont en dollars canadiens. A. Vogel accepte les cartes de crédit Visa et Master Card. Notez que certaines transactions électroniques peuvent demander un traitement prolongé, en plus de la demande d’autorisation du fournisseur de crédit.Toutes les cartes de crédit utilisées doivent être valides et authentiques et vous devez être autorisé à les utiliser. Si la charge n’est pas acceptée par votre fournisseur de crédit, nous réservons le droit d’annuler votre commande sans avis ni responsabilité de notre part. Nous réservons le droit de cesser d’accepter des cartes de crédit provenant d’un ou de plusieurs usagers du Site.

3.1. Taxes de vente

En vertu des lois provinciales et fédérales applicables, nous sommes dans l’obligation de charger la TPS, ainsi que la taxe de vente provinciale. La taxe de vente applicable est déterminée par la province de livraison de la commande et la TPS est applicable à toutes les marchandises taxables vendues au Canada. Le montant de taxes applicable à votre commande sera indiqué dans la section de confirmation de la commande sur le Site, avant que la transaction d’achat ne soit complétée.

3.2. Paiement sécurisé

Puisque votre satisfaction en tant que consommateur est importante pour nous et que nous comprenons que vous pourriez avoir des réserves ou inquiétudes à communiquer des informations personnelles ou des informations relatives à votre carte de crédit par Internet, nous avons mis en place des mesures de sécurité qui utilisent une technologie à la fine pointe afin d’empêcher la perte ou la mauvaise utilisation de toutes les informations personnelles qui sont communiquées sur le Site. Nos serveurs utilisent un protocole de sécurité appelé SSL (Secure Socket Layers) afin d’assurer que la transmission de vos informations se fait en toute sécurité. Le protocole SSL crypte toutes les informations entrées sur le Site avant leur transmission sur Internet, ce qui empêche l’interception de données et assure que ces données maintiennent leur intégrité lors des communications électroniques.

4. POLITIQUE DE VIE PRIVÉE

4.1. Respect de la vie privée

Veuillez vous référer à la page Droit au domaine privé pour plus d'information.

4.2. Gestion de votre mot de passe

Vous êtes responsable de toute action prise à l'aide de vos noms d'utilisateur et mot de passe, y compris des frais portés à votre compte. Nous vous recommandons donc de ne jamais divulguer votre mot de passe concernant ce Site à quelque tiers que ce soit. Si vous choisissez de partager vos nom d'utilisateur et mot de passe ou vos renseignements personnels avec des tiers, vous serez responsable de toute action prise par l'intermédiaire de votre compte et avez donc intérêt à prendre connaissance de la politique de confidentialité de ce tiers au préalable. Si vous divulguez votre mot de passe, vous risquez de perdre un contrôle considérable sur vos renseignements personnels et vous risquez que des actions juridiquement contraignantes soient prises en votre nom. Donc, si la sécurité de votre mot de passe a été compromise, pour quelque raison que ce soit, vous devez immédiatement modifier votre mot de passe sur le Site.

5. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

5.1. A. VOGEL N'EFFECTUE (i) AUCUNE REPRÉSENTATION NI GARANTIE, NI EXPLICITE NI IMPLICITE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RELATIVEMENT AU SITE, À SON CONTENU ET AUX PRODUITS OFFERTS, ET (ii) DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE, DE CONFORMITÉ OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN OUTRE, EN UTILISANT OU EN TENTANT D'UTILISER LE SITE, L'USAGER RECONNAÎT EXPRESSÉMENT QUE A. VOGEL N'OFFRE AUCUNE GARANTIE NI REPRÉSENTATION RELATIVEMENT AU CONTENU DU SITE: (i) AUCUNE GARANTIE NI REPRÉSENTATION N’EST EFFECTUÉE RELATIVEMENT AU CONTENU DU SITE ET EN CE QUI CONCERNE SON ACTUALITÉ, SA PRÉCISION OU SON INTÉGRALITÉ; ET (ii) EN TANT QUE SERVICE AUX UTILISATEURS DU SITE, A. VOGEL INCLUT DES LIENS MENANT À D'AUTRES SITES INTERNET SUR LESQUELS A. VOGEL N'A AUCUN CONTRÔLE. A. VOGEL NE FOURNIT AUCUN ENDOSSEMENT NI REPRÉSENTATION, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RELATIVEMENT AUX PRODUITS, SERVICES, CONTENU OU JUSTESSE DU CONTENU DE TELS SITES INTERNET, ET LES USAGERS RENONCENT IRRÉVOCABLEMENT PAR LA PRÉSENTE À TOUTE REVENDICATION ENVERS A. VOGEL RELATIVEMENT À DE TELS SITES INTERNET.

5.2. A. VOGEL NE SERA, RELATIVEMENT AU SITE OU À QUELQUE AUTRE SITE Y RELIÉ, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, RESPONSABLE ENVERS AUCUNE PARTIE OU POUR AUCUN DOMMAGE, PRÉJUDICE OU DÉLAI DE LIVRAISON ATTRIBUABLE À (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER) UN BRIS DE CONTRAT, UN DÉFAUT D'EXÉCUTION, UNE ERREUR, UNE OMISSION, NI POUR UN DOMMAGE PARTICULIER OU AUTRE DOMMAGE CONSÉQUENT, DIRECT OU INDIRECT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE DE BÉNÉFICES, UNE INTERRUPTION DES ACTIVITÉS, LA PERTE DE PROGRAMMES OU D'AUTRES DONNÉES CONTENUS DANS VOTRE SYSTÈME DE GESTION DE L'INFORMATION, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE PROPRIÉTÉ ET LES REVENDICATIONS DE TIERS, ET CE, MÊME SI A. VOGEL EST EXPRESSÉMENT AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

5.3. BIEN QUE A. VOGEL S’EFFORCE DE MAINTENIR L'EXACTITUDE DES INFORMATIONS, DES ERREURS PEUVENT ÊTRE PRÉSENTES SUR LE SITE OU EN LIAISON AVEC LES PRODUITS. SI A. VOGEL REMARQUE UNE ERREUR, CELLE-CI SERA CORRIGÉE DÈS QUE POSSIBLE, ET LES CLIENTS CONCERNÉS SERONT AVISÉS EN CONSÉQUENCE.

6. MARQUES DE COMMERCE ET DROITS D’AUTEUR

Les noms A. Vogel, AVogel.ca et Bioforce, ainsi que les logos liés à ces noms ou aux produits vendus sur le Site sont des marques de commerce appartenant à Bioforce Canada Inc. ou Bioforce AG Roggwill TG. T

oute utilisation de ces marques de commerce est strictement interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Bioforce Canada Inc. ou Bioforce AG Roggwill TG. De plus, tous les noms et marques de commerce appartenant à des tierces parties et apparaissant sur le Site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne peuvent être utilisés qu’avec le consentement de leurs propriétaires respectifs.

Le Site de même que son contenu, y compris ses textes, ses images ainsi que la sélection et disposition de ses données, sont protégés par droit d’auteur : © 2008, Bioforce Canada Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Vous pouvez visionner et télécharger les informations contenues sur le Site pour votre usage personnel et non à des fins commerciales. Toute autre utilisation, modification ou reproduction du Site, en totalité ou en partie et sans l'autorisation préalable et écrite de Bioforce Canada Inc. est interdite.

7. AVIS

Vous pouvez communiquer avec A. Vogel :Par écrit:66 BrunswickDollard-des-Ormeaux (Québec)H9B 2L3, CanadaÀ l’attention de : Constanza Oriani Par téléphone:1-800-361-6320 Par courriel:postmaster@bioforce.ca

8. RÉPONDRE À VOS QUESTIONS ET PRÉOCCUPATIONS

Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur les Termes et Conditions de ce Site, veuillez communiquer avec A. Vogel en utilisant les coordonnées mentionnées à la Section 7. Veuillez nous communiquer vos questions et préoccupations et nous déploierons nos meilleurs efforts pour vous assister.

9. DIVISIBILITÉ

Advenant qu'une disposition quelconque des présents Termes et Conditions soit contraire à la loi, nulle ou non exécutoire pour quelque motif, ladite disposition sera réputée divisible des Termes et Conditions et n'aura pas d'incidence sur la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions.

10. LOI APPLICABLE ET JURIDICTION

Cette entente et son interprétation sont sujettes aux lois applicables qui sont en vigueur dans la province de Québec et au Canada sans donner effet à quelque principe relatif au conflit de lois. Les tribunaux du district de Montréal, province de Québec, ont la juridiction exclusive pour entendre tout désaccord relatif à la présente entente, incluant son interprétation et ses effets.

Conditions d'utilisation du service mobile
Bioforce Canada
Dernière mise à jour : 6 juillet 2023


Le service de messagerie mobile de Bioforce Canada (le " Service ") est exploité par Bioforce Canada (" Bioforce Canada ", " nous "). Votre utilisation du Service constitue votre acceptation de ces termes et conditions (" Termes mobiles "). Nous pouvons modifier ou annuler le service ou l'une de ses caractéristiques sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, nous pouvons également modifier ces Conditions mobiles en tout temps et votre utilisation continue du Service après la date d'entrée en vigueur de ces changements constituera votre acceptation de ces changements.

En consentant au service de messagerie SMS de Bioforce Canada, vous acceptez de recevoir des messages SMS récurrents de la part et au nom de Bioforce Canada par l'entremise de votre fournisseur de services sans fil au numéro de téléphone mobile que vous avez fourni, même si votre numéro de téléphone mobile est inscrit sur une liste de numéros de téléphone exclus d'un État ou d'un gouvernement fédéral. Les messages textes peuvent être envoyés à l'aide d'un système de composition téléphonique automatique ou d'une autre technologie. Les messages liés au service peuvent inclure des mises à jour, des alertes et des informations (par exemple, des mises à jour de commandes, des alertes de compte, etc.) Les messages promotionnels peuvent inclure des promotions, des offres spéciales et d'autres offres marketing (par exemple, des rappels de panier).

Vous comprenez que vous n'avez pas à vous inscrire à ce programme pour faire des achats, et que votre consentement n'est pas une condition d'achat auprès de Bioforce Canada. Votre participation à ce programme est entièrement volontaire.

Nous ne facturons pas le service, mais vous êtes responsable de tous les frais associés à la messagerie texte imposés par votre fournisseur de services sans fil. La fréquence des messages varie. Les tarifs des messages et des données peuvent s'appliquer. Vérifiez votre forfait mobile et contactez votre fournisseur de services sans fil pour plus de détails. Vous êtes seul responsable de tous les frais liés aux SMS, y compris les frais imposés par votre fournisseur de services sans fil.

Vous pouvez vous retirer du service à tout moment. Envoyez la commande STOP par SMS au +18552585605 ou cliquez sur le lien de désinscription (le cas échéant) dans tout message texte pour annuler votre inscription. Vous recevrez un SMS unique de confirmation de désinscription. Aucun autre message ne sera envoyé à votre appareil mobile, à moins que vous n'en ayez pris l'initiative. Si vous avez souscrit à d'autres programmes de messages mobiles de Bioforce Canada et que vous souhaitez vous désabonner, sauf si la loi applicable exige le contraire, vous devrez vous désabonner séparément de ces programmes en suivant les instructions fournies dans leurs conditions d'utilisation respectives.

Pour obtenir du soutien ou de l'aide en matière de service, envoyez un message texte HELP au +18552585605 ou un courriel à support@bioforce.zendesk.com.

Nous pouvons modifier à tout moment les numéros courts ou les numéros de téléphone que nous utilisons pour exploiter le service et nous vous informerons de ces modifications. Vous reconnaissez que les messages, y compris les demandes STOP ou HELP, que vous envoyez à un numéro court ou à un numéro de téléphone que nous avons modifié peuvent ne pas être reçus et que nous ne serons pas tenus d'honorer les demandes formulées dans ces messages.

Les opérateurs de téléphonie mobile supportés par le service ne sont pas responsables des messages retardés ou non délivrés. Vous acceptez de nous fournir un numéro de téléphone mobile valide. Si vous obtenez un nouveau numéro de téléphone mobile, vous devrez vous inscrire au programme avec votre nouveau numéro.

Dans la mesure où la loi applicable le permet, vous acceptez que nous ne soyons pas responsables de l'échec, du retard ou de l'erreur d'acheminement de toute information envoyée par l'intermédiaire du service, de toute erreur dans cette information et/ou de toute action que vous pouvez ou ne pouvez pas entreprendre sur la base de l'information ou du service.

Nous respectons votre droit à la vie privée. Pour savoir comment nous recueillons et utilisons vos informations personnelles, veuillez consulter notre avis de confidentialité.